В этой книге я собрал все переведённые мной баллады. Каждая из них является настоящей жемчужиной мировой поэзии. Эти баллады должен знать каждый, кто мыслит творчески. Я предоставил тексты на языке оригинала, подстрочники и переводы с вариантами для креативных, любознательных и понимающих поэзию читателей. Пушкин также писал на французском. Я выполнил переводы, стараясь сохранить стиль Александра Сергеевича. Для отдыха читателей я добавил свои стихи о героях девяностых, в духе «Евгения Онегина» Пушкина. Некоторые из них сегодня уже забыты. Напоминаю. Улыбнитесь. Надеюсь, что читатели получат удовольствие.