«…Уже на студенческой скамье многие из нашего кружка начали проявлять литературные склонности и в свободное от учебы время писали не только для себя, но и для публики. Мы создавали рецензии для „Отечественных Записок“, занимались переводами (кстати, совместно перевели „Саламбо“ Флобера, а я еще работал над редакцией перевода „Макравиотики“ Гуфеланда). В 1862 году в „Отечественных Записках“ была опубликована моя драма в пяти актах под названием „Круглицкие“. Я долго трудился над этой неудачной драмой, переживая различные фиаско: меня обманули в „Отечественных Записках“, обещав заплатить 300 рублей, а в итоге отдали только 200, без лишних слов заявив, что не ожидали, что драма окажется такой объемной, а новичкам они так много не платят. Затем, мечтая увидеть свое произведение на сцене, я обратился к Максимову I и был весьма удивлен, увидев этого знаменитого в то время jeune premier и любимца публики в образе пожилого господина с морщинистым смуглым лицом и черными зубами…»