Переводы Бориса Кригера отражают очарование поэзии трех великих французских поэтов XIX века. Виктор Гюго — поэт и реформатор французского стиха, выражающий любовь к человеку и призыв к милосердию. Его стихи поражают своим романтизмом и глубоким чувством. Переводы стихотворений Бодлера вызывают мощные эмоции и мысли, требуя усилий и понимания читателя. Рембо, смешивая поэзию с реальностью, разрушает традиционные рамки и показывает, что поэзия может быть свободной от запретов и стандартов. Его разговорные обороты и диалектизмы придают французскому языку новые оттенки, которые тонко переданы в предложенных переводах.
Слушать аудиокнигу "Переводы из французской классической поэзии XIX века" слушать бесплатно