В названии есть отсылка к «Рукописи, найденной в Сарагосе» Потоцкого. Я просто не могла от него избавиться, название этого села, Выдропужск, преследовало меня больше года с тех пор, как мы там побывали. Я вертела его в голове, примеряла, как мартышка – очки. Сюжет, конечно, был придуман… в какой-то степени, потому что по задуманному мне удалось написать лишь одну книгу, «Кастрюльку с неприятностями», и то в конце героиня проявила свой характер. Так вот, сюжет был, а название никак не приходило на ум. А потом я наткнулась на Яна Потоцкого, и оно само собой всплыло. Правда, повторить трюк Потоцкого с романом в романе в романе я не рискнула, история будет более или менее линейной. В профессии героини также усматривается отсылка к другой книге — «Клубу Дюма» Артуро Переса-Реверте. У Алёны такая же профессия, как у Лукаса Корсо, они – охотники за редкими книгами. Наёмники – букинисты. И именно с этим будут связаны все – или почти все – приключения моих героев.