— На освященной земле они его не тронут, — сказал Рейес. Артемида потянулась к нему и лизнула в руку.
— Серьезно? — спросила я, удивляясь и его словам, и поведению Артемиды. А я тут, видите ли, переживала, что раз уж он сын Сатаны, то она обязательно попытается перегрызть ему глотку. — Ты имеешь в виду церкви и кладбища?
— Да. — Он почесал Артемиду по ушам, потом перевернул мальчишку на спину и приподнял ему веки. — У него шок.
— Нужно забрать его в безопасное место, — я коснулась руки Рейеса, — пожалуйста.
Артемида заскулила, будто тоже просила его помочь.
С явной неохотой Рейес наклонился и поднял мальчишку на руки. Тот вовсе не был совсем уж маленьким, но Рейесу, похоже, не составило никакого труда подняться на ноги с шестнадцатилетним подростком на руках. Артемида взволнованно залаяла, в последний раз ткнулась в меня носом и испарилась туда, откуда пришла, нырнув прямо в пол у нас под ногами. Где, елки-палки, она торчит, когда ее нет рядом?
Я оглянулась на соперника Рейеса, в котором тоже похозяйничал демон, и на меня накатило чувство вины. Он точно так же случайно попался им под руку.
— Его не возьмем, — сказал Рейес, пинком открывая дверь.
Большинство машин разъехались. И, слава богу, закончился дождь. Я шла рядом, внимательно следя за парнишкой.
— Кого?
— Мужика на складе. Твоего сочувствия он не стоит.
— Но ведь он невинный. — Я побежала вперед и открыла пассажирскую дверь.
— Ничего подобного. Подвинь кресло.
Я заметила, что нематериальной сущности парнишки на заднем сиденье не было. Он вернулся в собственное тело? Неужели все именно так и происходит? Я подвинула переднее сиденье, и Рейес положил мальчишку на заднее.
— Ключи.
— Минуточку. Куда ты собираешься нас везти?
— Подальше отсюда. Давай ключи и садись.
— Спасибо, но я и сама могу за рулем сидеть.
— И что будет, если он снова станет одержимым, пока ты едешь по шоссе?
Я бросила ему ключи:
— Коробка передач немного заедает.
Он сел за руль как раз в тот момент, когда с востока послышались сирены. Миновав мокрую парковку, мы поехали на запад, свернув на Вторую улицу.
— Куда мы его везем? — спросил Рейес.
— Я знаю, где его приютят на первое время. Там разберутся, что делать. Нам нужно попасть на Сентрал, а дальше бери на восток.
Только когда сирены остались позади, я вспомнила, что мы бросили на складе Элейн Оук, и задумалась, надо ли о ней напоминать. А потом решила, что пора бы уже перестать потакать собственной мелочности. В конце концов, Элейн могла угрожать опасность.
— Мы забыли там твою подружку.
Уголок рта Рейеса безразлично приподнялся.
— И только что сбежали с места преступления, — с тем же безразличием пожал плечами он.
Я вдруг осознала, что наделала.
— Я не могу просто взять и сбежать с места преступления.