18+

Даринда Джонс – Пятая могила по ту сторону света (ЛП) (страница 60)

18

Я подошла к своей двери, и впервые за несколько дней на ней не было записки. Я глянула на дверь Рейеса. Неужели это случилось? Он от меня устал?

Я бы не удивилась.

Не зная, чего ожидать, я очень-очень осторожно приоткрыла свою дверь. Остались ли у меня в квартире все те женщины-призраки? Ответ на этот вопрос я узнала в ту же секунду. Это было громкое и неумолимое «да». И еще раз «да». Когда я уходила, женщин было девять или десять. Теперь популяция покрытых грязью и в разной степени напуганных блондинок возросла как минимум до двадцати. Я шагнула через порог и уставилась на женщин, ползающих по моему ковру, цепляющихся за стены и свисающих, как пауки, с потолка. Одна свернулась клубком в углу, где две стены соединялись с потолком. Эта была та же женщина, которую я видела утром. Она не сдвинулась ни на миллиметр.

Обычный человек мог спокойно пройти по такому «побоищу» и даже не узнать, в чем дело. Ну разве что немножко замерзнуть. А вот я сквозь призраков проходить не могу. Для меня они такие же плотные, как и все остальные люди на планете. Мне пришлось зигзагами пробираться через столпотворение и стараться не наступить кому-нибудь на пальцы. Забавная выдалась прогулочка. Увидь меня кто-нибудь со стороны, наверняка бы решил, что я перебрала с «Маргаритой».

Добравшись до барной стойки, я поставила на нее сумку и перелезла через стойку, чтобы попасть в кухню. Мистер Кофе ждал, когда я с ним поздороваюсь, и я не могла его подвести только потому, что у нас полный дом гостей. К тому же я пришла не просто так, а с планом. Похоже, в последнее время я просто фонтанирую планами направо и налево. Может быть, это мой новый взгляд на жизнь. Не приглашай в дом верную смерть, не имея запасного плана. Кто знает, может, мне удастся спланировать что-то еще. Например, предсвадебную вечеринку для Куки и дяди Боба. Или чью-нибудь бар-мицву.

Пока мистер Кофе бормотал и булькал, я вызвала Ангела силой своего ангелосмертского разума. Ну ладно, все гораздо проще. Я вроде как просто подумала о нем и пожелала, чтобы он оказался рядом, и… — бах! — он тут как тут.

— Какого хрена, pendeja? Я ж тебе говорил больше так не делать!

Я кивнула на женщин вокруг нас:

— Ты можешь с ними поговорить?

— Я что, на медиума похож? Они ж не в себе. Да меня скорее бы услышала чихуахуа моего кузена Альфонсо. Тиа Хуана хоть испанский знает.

— Чихуахуа твоего кузена зовут Тиа Хуана? — В ответ он только пожал плечами, и я продолжила: — Хотя бы попытайся. Если кто и может с ними поговорить, то это ты.

— Чего это вдруг?

— Потому что ты призрак. Ты один из них. У тебя получится.

— За пять сотен баксов в месяц и пробовать не стану.

— Серьезно?

— В этом мире, mijita[12], человек человеку волк. А моей маме нужна новая тачка.

— Это в корне, по всем статьям неправильно.

— Мне надо как минимум, — Ангел посчитал на пальцах, — семьсот пятьдесят долларов в месяц. Иначе я ни за какие коврижки больше не буду рисковать жизнью ради чьей-то там задницы. Даже ради твоей. — Он наклонился оценить упомянутый объект. — Какой бы классной она ни была.

— Семьсот пятьдесят долларов в месяц?! — заупиралась я. А потом забормотала и забулькала, прямо как мистер Кофе.

Впрочем, на задворках сознания зудела мысль, сколько бы мне стоил настоящий… то есть живой детектив. В семьсот пятьдесят баксов в месяц я бы никак не уложилась. Хотя, с другой стороны, результаты расследований Ангела я не могла использовать в суде. В самом деле, не притащу же я его в участок в качестве работающего на меня сыщика. Так что тут было о чем подумать. И все-таки пару раз он спас мне жизнь. А это чего-то стоит.

— Что ж, мистер Гарса, ты свое получишь.

— Твою дивизию! — покачал он головой. — Ты дала бы и больше, да?

Я подмигнула ему:

— Как знать? Но вот вопрос: что мне делать, когда твоя мама опять придет за ответами, а?

Ангел прислонился к стойке и провел пальцами по кошмарной хромированной отделке.

— Не знаю. Да и она, кажется, купилась на сказочку о двоюродном дедушке.

Я погладила его по холодной щеке, провела пальцем по пушку над верхней губой.

— Нет, mijitо[13], не купилась.