18+

Даринда Джонс – Седьмая могила без тела (ЛП) (страница 58)

18

— Нет. Только слышала.

— Мне очень-очень жаль. — Я снова ее обняла. — Ты туда пока не ходи, хорошо?

— Хорошо.

— Спасибо.

Я сидела на тротуаре и покачивала на руках Сливу. Вдруг на запястье с щелчком застегнулся холодный металлический круг. Я глянула на Гаррета. Вторая половина наручников была у него на руке.

- Какого черта? — спросила я, неуклюже поднимаясь на ноги. Натуральный акробатический трюк, учитывая, что свободной была только одна рука.

— Приказ босса, — кивнул Своупс в сторону Рейеса.

С отвисшей челюстью я уставилась на будущего мужа:

— Это еще зачем?

Ответить на мой вопрос Рейес не потрудился, зато наградил Гаррета тяжелым взглядом:

— Если она хотя бы попытается туда войти, останови ее во что бы то ни стало. Любым удобным для тебя способом.

— Класс, — ухмыльнулся Своупс.

Бросив напоследок еще один мрачный взгляд, Рейес подошел к цифровому замку на воротах и, не оборачиваясь, спросил:

— Как ты узнала?

И без уточнений я поняла, что он имеет в виду. Как я узнала кодовую комбинацию? Раз уж он не собирался отвечать на мои вопросы, то я не собиралась отвечать на его. Демонстративно сложила на груди руки, но тут же опустила, потому что от этого жеста прикованная ко мне рука Гаррета оказалась в опасной близости к Уилл Робинсон.

Не дожидаясь ответа, Рейес ввел код и оставил ворота открытыми. На случай, если им с Дилером (клянусь, когда-нибудь я узнаю, как зовут этого пацана!) придется быстренько сматываться. Дойдя до входной двери, Рейес ввел тот же код, и они с даэвой вошли внутрь здания, которое для меня сейчас приравнивалось к геенне огненной.

— Я поищу Незабудку, — вдруг заявила Слива и исчезла до того, как я успела открыть рот и еще раз попросить ее не соваться в дурдом.

— Все это какой-то бред, — сказала я Гаррету, который проверял сообщения в телефоне.

Учитывая наручники, мне было, мягко говоря, неудобно.

— Не-а, — отозвался наконец он. — У нас есть шанс с пользой провести время.

С пользой? Не смешите мои тапочки!

Гаррет, конечно, мой друг, но высокий и сексапильный. Настолько, что вполне можно воспылать желанием завалить его в постель. То бишь организовать эдакую дружбу с бонусами. Временами мы с ним флиртовали, но так далеко никогда не заходили. И слава богу, иначе пришлось бы потом при встречах переминаться с ноги на ногу и до головной боли пытаться понять, о чем мы оба думаем. И все-таки Гаррет настолько привлекательный, что при знакомстве с ним я на пару секунд впала в ступор. Правда, это было еще во времена моих разгульных дней. До встречи с Рейесом. У Своупса кожа цвета мокко и серебристо-серые глаза. Сама видела, как при одном его появлении женщины едва не сворачивали шеи. Молчу уже об умопомрачительном прессе. Об него стирать можно, ей-богу.

— Ну ладно.

Я привалилась к пикапу. В некоторых культурах это могли счесть объявлением войны, но Гаррет, кажется, был не против. Наоборот, тоже привалился в машине и поинтересовался, продолжая пялиться в телефон:

— Так что там произошло?

Я потерла обиженное запястье.

— Скажем так, они уже нарисовались.

Своупс глубоко вздохнул:

— Я надеялся, что пророчества ошибаются.

— Этот твой коровий доктор не высылал новых переводов?