Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) СОЗДАН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ, ЛИБО ОН СВЯЗАН С ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА. «Бхагавад-гита» («Песня Бога») – это фрагмент самой длинной поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Подобно Ветхому Завету, «Махабхарата» не является единым повествованием, а представляет собой сборник историй. В «Бхагавад-гите» происходит диалог между принцем Арджуной и его возничим, воплощением бога-хранителя Вишну, Кришной. Этот отрывок давно стал независимой книгой, одной из самых священных не только для индуизма, но и для всего человечества, указывающей путь искателям истины. Перевод книги осуществил Борис Гребенщиков – поэт, музыкант, композитор и исполнитель.
Опишите проблему X