— Это неблагоразумно с вашей стороны, сэр, — покачал головой охранник, отходя от Рика и бормоча уже себе под нос: — Очень даже неблагоразумно.
Джонатан выждал, когда Хасан удалится, и только после этого обратился к О'Коннеллу:
— Надеюсь, ты больше не попадешь ему под горячую руку, старина.
— Где я мог раньше видеть тебя? — поинтересовался О'Коннелл.
— Дело в том, что я… м-м-м… ну, местный миссионер, я доношу до людей слова добра.
— А что это за дамочка с тобой?
— «Дамочка»? — недовольно сдвинула брови Эвелин.
— Это моя очаровательная сестричка Эви, — пояснил Джонатан, изысканным жестом указывая в сторону девушки.
— Эвелин. — коротко поправила она брата.
О'Коннелл еще раз взглянул на девушку и пожал плачами:
— Правда? Ну, если она распустит полосы, то, наверное, не все еще будет потеряно.
— Я не потерплю! — воскликнула Эвелин, вытаращив глаза от негодования.
— Что ж, меня это нисколько но удивляет, — спокойно отозвался О'Коннелл ненова повернулся к Джонатану: — Что-то уж слишком знакома мне твоя физиономия…
Джонатан непринужденно рассмеялся:
— У меня просто самое обыкновенное лицо, каких в этом городе сотни, старина.
— Нет, я тебя где-то видел.
— Мистер О'Коннелл, — встряла в разговор Эвелин. — Позвольте мне объяснить причину нашего визита.
Лицо Рика со следами от удара о прутья погрустнело:
— Пока я не услышал вашего британского акцента, — горько усмехнулся он, — я даже в глубине души понадеялся на то, что вы из американского посольства.
— Сожалею, но вы ошиблись, — продолжала девушка. — Мы пришли сюда из-за вашей шкатулки.
— Из-за чего?
— Из-за вашей шкатулки с секретом. Ну, такой маленькой золотой коробочки с восемью гранями. Дело в том, что мой брат… нашел вашу шкатулку…
— Теперь я вспомнил. — О'Коннелл улыбнулся, покачал головой и, рванувшись вперед, несмотря на кандалы, умудрился, просунув руку через прутья, ловко ударить Джонатана справа в челюсть. Брат Эвелин никогда не был силен в кулачных боях, и этот удар сразу же поверг его на землю. Не поднимаясь на ноги, он потер ушибленное место, плохо соображая, что произошло.
— Так или иначе, — снова заговорила Эвелин, — но ваша шкатулка у нас, и мы пришли, чтобы спросить вас кое о чем в связи с этой находкой.
Теперь О'Коннелл смотрел на девушку с интересом:
— Но я, понимаете ли, только что вмазал вашему братцу.
— Да-да, я видела это и думаю, что он того заслуживает. Я знаю его с детства и потому могу предположить, что тут с вашей стороны все было по-честному.
О'Коннелл удивился еще больше:
— Наверное, мне следует поверить вам, Эви.
— Называйте меня мисс Карнахэн, если вам не трудно. Теперь что касается вашей шкатулки…