Миледи Ладлоу
В ярком ряду известных романистов Викторианской эпохи Элизабет Гаскелл занимает одно из самых почетных мест. Её произведения считаются шедеврами мировой классики и переведены на множество языков, среди которых романы «Крэнфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери» и другие. Повесть «Миледи Ладлоу» (1858), написанная в разгар литературной славы автора, была опубликована в журнале Чарльза Диккенса «Домашнее чтение», как и многие другие работы Элизабет Гаскелл. Состоит из множества сюжетных линий, она пронизана очарованием «старой доброй Англии» и тонким юмором. События разворачиваются в начале девятнадцатого века. Эпоха великих перемен, ознаменовавшая промышленный переворот, ещё не затронула древнее поместье леди Ладлоу, где также живут несколько её молодых воспитанниц. Здесь всё пронизано традициями и подчинено строгим правилам аристократической морали, но это не может избавить от мук разбитого сердца, горечи утрат и крушения надежд, хотя и придаёт силы жить и творить добро. Текст повести публикуется в новом переводе!
Elizabeth Gaskell
MY LADY LUDLOW
© Н. Ф. Роговская, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
Издательство Азбука®