От счастья бытия к счастью небытия

Кригер Борис

Слушать книгу "От счастья бытия к счастью небытия" Кригер Борис слушать онлайн

Отрицательное отношение к "Тысячи и одной ночи" реакционно настроенных арабских филологов XIX века негативно сказалось на судьбе ее печатных изданий. Научного критического текста "Ночей" пока нет; первое полное издание сборника, выпущенное в Булаке, под Каиром, в 1835 году и неоднократно переизданное впоследствии, воспроизводит так называемую "египетскую редакцию". В булакском тексте язык сказок претерпел значительные изменения под редакцией анонимного "ученого" богослова, который стремился сделать текст более соответствующим классическим нормам литературного языка. В калькуттском издании, опубликованном английским ученым Макнатеном в 1839-1842 годах, деятельность редактора была менее заметна. Булакское и калькуттское издания легли в основу существующих переводов "Книги тысячи и одной ночи". Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 867-894) - треки 1-28. Сказка о саидийце и франкской женщине (ночи 894-896) - треки 29-31. Сказка о юноше и невольнице (ночи 896-899) - треки 32-35. Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 899-917) - треки 36-54.

Слушать аудиокнигу Кригер Борис "От счастья бытия к счастью небытия" слушать бесплатно

Опишите проблему X