Уникальный литературный эксперимент, одно из немногих произведений позднесоветской литературы, получивших международное признание. В сюжете «Лета в Бадене» причудливо переплетены рассказ о путешествии Фёдора Михайловича Достоевского и его супруги Анны Григорьевны из Петербурга в Германию в 1867 году с размышлениями автора, который сто лет спустя путешествует из Москвы в Ленинград. Цыпкин не был профессиональным писателем, ранее он ничего не издавал и не пытался прорваться через советскую цензуру. Тем не менее, когда его друг привез рукопись в Нью-Йорк и передал ее Евгению Рубину и Сергею Довлатову, они мгновенно оценили талант Цыпкина и отправили работу на публикацию. Иосиф Бродский назвал «Лето в Бадене» первоклассным, а англоязычная версия книги была встречена с восторгом и получила положительные отзывы от многих известных американских издательств: New York Times, Los Angeles Times, The Guardian. Сам Цыпкин, как по зловещему роковому стечению обстоятельств, скончался через неделю после первой публикации своего произведения. В настоящее время он считается одним из самых недооцененных классиков русской литературы, а «Лето в Бадене» – уникальным творением, которое превзошло литературные каноны. Повествование книги носит джойсовский характер, выполнено в стиле потока сознания и движется в неуловимом ритме странствующей мысли. Стилистическое мастерство автора делает озвучивание текста непростой задачей, но актер театра и кино Ефим Шифрин виртуозно исполнил аудиоверсию романа.
«Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности – в самом широком смысле этого определения», – Сюзан Зонтаг.
«Виртуозно выстраивая свои стремительные, задыхающиеся, напряженно-вибрирующие многостраничные фразы-периоды, он погружает читателя в свой мир так, что иной реальности вокруг уже не остается», – Карен Степанян, крупнейший в России исследователь творчества Достоевского.
Исполнитель: Ефим Шифрин
Режиссер: Мария Родионова