Золотые слова
В этом издании утонченные переводы и работы Эдмунда Дюлака создают полную гармонию, погружая читателя в мир, где вино, любовь и бытие – это грани единого.
Лаконичные рубаи Омара Хайяма на протяжении почти тысячелетия остаются драгоценными жемчужинами мудрости и продолжают завоевывать сердца читателей по всему миру. В данном полноцветном издании представлена коллекция избранных четверостиший персидского поэта в переводах О. Румера, И. Тхоржевского, Л. Некоры, К. Бальмонта и М. Ватагина, которые гармонично дополняются картинами известных британских художников – Эдмунда Дюлака (1882–1953) и Рене Булла (1872–1942). Это позволяет читателю совершить увлекательное путешествие в загадочную душу перса, заглянуть в гончарную мастерскую и за занавеску бытия, открыть Книгу Жизни и поговорить с Творцом, попробовать запретное вино и встретить неверную красавицу, почувствовать дыхание весны и разжечь костёр любви в своём сердце.
© Ватагин М.Г., перевод, 2025
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2026