Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 969-1001
Эти сказки были созданы исключительно для взрослой аудитории, и переводчик постарался отобразить «Книгу тысячи и одной ночи» для русского читателя в её истинном виде, включая непристойные моменты оригинала. В арабских сказках, как и в фольклоре других культур, все вещи обозначаются своими настоящими именами, и большинство вызывающих смех, с нашей точки зрения, деталей не имеет порнографического подтекста; эти моменты скорее являются грубой шуткой, чем явной непристойностью.
Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 969-978) треки 1-10
Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978-989) треки 11-22
Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001) треки 23-35
Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде (заключение) трек 36
Исполняет: Александр Клюквин
© перевод М. Салье (наследники)
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ