Сонеты

А. Зорин отмечает: «сегодня все более ощутима необходимость в переводе, который не просто перенесет Шекспира к нам, а поможет нам приблизиться к Шекспиру». Именно таким и является перевод Николая Самойлова. Он продемонстрировал подлинное творчество мирового гения, освободив Шекспира от искажений, допущенных предыдущими переводчиками.
Опишите проблему X