Это были первые слова, которые он услышал от меня. Отец оглядел меня недоуменно. И снова посмотрел на Шаблина.
— Ну и где вы хотите уладить все нюансы?
Шаблин переглянулся с Дереком и махнул рукой в сторону поместья.
Не успели мы войти в просторное помещение гостинной, Соки Деворо резко развернулся ко мне.
— Сомэлис, тебя похитили когда тебе было двенадцать. Тебе сейчас должно быть восемнадцать. И часть твоей жизни ты провела непонятно, где, непонятно в какой состоянии. Так, что не устраивай сцен, ты не в том положении, чтобы ставить мне условия. Если будешь упрямится, мои адвокаты быстро формят документ в котором ты будешь признана недееспособной!
Отец брезгливо поморщился. А я стояла оцепенев от его слов. И это мой отец. Дерек встал рядом но, так, будто отгораживал от отца. Я вцепилась в рукав его рубашки. За моей спиной стояли Рона и Катя. Кажеться Рона выматерилась сквозь зубы. А отец добил меня.
— Мне сообщили чем ты занималась в последний год. Какой позор.
Отец прикрыл рукой глаза. Его слова прозвучали так, словно пойти работать в Эдем это мой личный выбор. Дерек Дернулся вперед. А мне на плечи тут же легли реки Кати и Роны. И вовремя, мне показалось, что я вот вот упаду в обморок. Мой отец…
— Наместник… — Пророкотал голос Дерека. — Не смейте так с ней разговаривать!
Отец отпрянул в сторону от Дерека, а тот стоял сжав кулаки.
— Она моя дочь! И я буду разговаривать с ней как мне захочется. Она пройдет лечение и выйдет я выдам ее замуж. Надеюсь эта история никогда не всплывет! Кстати сколько я вам должен за ваше беспокойство?
Наместник с высокомерным видом достал планшет и что то набрал на экране и показал его Дереку.
— Надеюсь этой суммы будет достаточно?
Брови Дерека поползли вверх.
— Невысоко же вы цените собственную дочь.
— Мало? Для простого дальнобойщика вы ведете себя недопустимо дерзко, молодой человек. Мне кажеться вы уже достаточно попользовались прелестями моей дочери. Чтобы требовать что то большее. Если я правильно понял полковника, вы вытащили Сомэлись из публичного дома. Так, радуйтесь, что я предлагаю деньги, а не требую их от вас.
Лицо дерека потемнело. Он шагнул к наместнику. На перехват кинулись Шаблин и телохранители отца. Шаблин успел первым, схватил за плечо Дерека и взмахом руки остановил телохранителей.
— Крей не надо.
— Шаблин… — Прорычал Дерек. — Уведи отсюда девушек. Немедленно. У меня с господином наместником сейчас будет очень серьезный разговор.
— Только без глупостей.
Шаблин посмотрел в глаза Дереку, что то там рассмотрел, что его успокоило и деловито сгреб нас троих в охапку. В шоковом состоянии от услышанного мы позволили отбуксировать нас в другую комнату. И прошипел на ходу.
— Я предупреждал, что приятного будет мало.
Шаблин сгрузил нас пестрым ворохом на мягкий диван столовой. А сам пошел к барной стойке и зазвенел там графинами.
— Надеюсь в этом доме есть приличное пойло. Я словно дерьма нахлебался. Хочется промыть рот мылом, но бухлом прикольнее было б.
Рона рассеянно ответила, так же рассеяно поглаживая мое плечо.
— Самое крепкое что ты тут можешь найти это кофе. Но Катюха варит убойный чай. Да, дорогая? Завари ка и травок побольше.
Я почувствовала как Катя встала. Услышала разочарованный стон Ивана. Но все мое внимание было приковано к дымчатому стеклу двери. Стекло казалось тонким и хрупким, на деле же, его не каждая пуля возьмет. Гибкий сплав местной морской воды с кремнием. Если это желе можно назвать водой.
В итоге я слышала только еле узнаваемые, приглушенные голоса. Строгий бас моего отца и… Громкий лютый рык Дерека. Стекло загудело от вибраций. Я кажется подпрыгнула на диване вместе с Роной. Катя выронила мерную ложечку.
Я перевела взгляд на Ивана. Тот пристально смотрел на дверь а которой бушевал Дерек, а потом заметил мой взгляд. Огромный мужчина съежился, сделал бровки домиком, его искусственный глаз тревожно замерцал и он выдал.