Лилия Ганеева – Путешествие в прошлую жизнь (страница 16)

18

– Вы можете выйти? Здесь нет даже ширмы. Эта просьба не будет расценена как неуважение?

Мужчина закатил глаза, в очередной раз тяжело вздохнул и вышел, позволив девушке привести себя в порядок. Он облокотился о стену и задумался о ситуации и о словах лекаря. «Что мне с ней делать? Я был так разгневан на нее, готов был заставить поплатиться за ее пренебрежение, хотел наказать ее, хотел, чтобы она посидела в темнице, подумала над своим поведением и попросила прощения. Но, когда увидел ее хрупкое тело в камере, тело, которое сотрясает дрожь, почему мне стало не по себе?»

Зайдя обратно в кабинет, Джеральд сел за свой стол, жестом указывая на стул напротив него.

– Киара, присаживайся.

Девушка переоделась и скромно стояла у окна.

– Я думаю, ты усвоила урок, и должна понимать, что за определенные действия и слова нужно нести ответственность, – он внимательно смотрел на нее и ждал ответ.

Кира склонила голову на бок, на мгновение на ее лице пронеслась тень противоречия, она вздохнула и ответила:

– Я усвоила урок. Мужчины используют свою власть во все времена, ничего не меняется. Кто я? Обычная служанка! Вы – господин. Можете играть жизнями: хочу казню, хочу милую.

Джеральд еле сдержал себя, гнев с новой силой начал возвращаться. Собрав свое самообладание, он встал напротив девушки, облокотившись бедром о край стола, и ответил ровным, спокойным тоном:

– Киара, я никогда не играю жизнями людей. На моих плечах лежит большая ответственность за королевство и ее жителей. Есть определенная иерархия, порядок должен быть во всем. Это работает как механизм. Подданные не могут себя вести так, как позволяешь себе ты. Представь, если этот порядок будет нарушен. Начнется хаос.

– Хорошо, я перегнула палку, но вы … – она не успела договорить, мужчина наклонился к ней, приложил свой указательный палец к ее губам.

– Я понял, что ты любительница спорить, но не стоит испытывать меня. Я могу быть и жестоким. Остановимся на этом. А то боюсь, назад дороги не будет.

Говорил он не громко, но почему-то его слова эхом отдавались в ее голове. Девушка замерла, ее сердце пропустило удар. Черные глаза смотрели на нее и казалось заглядывали в самую душу. Она сглотнула. Джеральд убрал руку.

– Не хочу тебя запугивать, но если ты позволишь себе снова лишнее, то апартаменты внизу тебя ждут.

– Что вы намерены делать? Может я могу вернуться в дом господина Георга? – спросила девушка полным надежды голосом.

– Нет, – ответил мужчина очень резко. – Не можешь. Будешь служить здесь и смотреть, как и за что наказывают тех, кто совершает ошибки. Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком.

– В чем будет заключаться моя служба?

– Будешь выполнять мои поручения. Пошли.

Джеральд встал и вышел в коридор. Напротив его кабинета была комната. Толкнув тяжелую дверь, которая открылась со скрипом, он жестом руки пригласил Киару пройти.

– Жить будешь здесь.

Комната была в разы меньше, чем у герцога, без каких-либо украшений, картин и ковров, но это и понятно. У голой стены стояла небольшая кровать, рядом стол с одним стулом, небольшое окно, которое выходило на сторону леса и шкаф, это было все убранство.

– Спасибо, – сказала она обреченным голосом.

– Сегодня уже поздно, можешь располагаться, к работе приступишь завтра.

На улице начало темнеть. Кира зажгла свечу, которая стояла на столе. Ей стало неуютно и даже страшно оставаться одной. От каменных стен исходил холод, свеча медленно горела, практически не освещая пространства. Девушка легла и попыталась себя успокоить мыслями о том, что в камере с крысами было бы хуже, но на душе все равно было тяжело, она в тысячный раз пыталась понять, как сюда попала, и где искать выход? Еще этот герцог, пропади он пропадом, свалился на мою голову. Ну ладно, хотя бы не казнил меня, наверное, всё-таки он добросердечный. Другой на его месте неизвестно, что бы со мной сделал. Девушка содрогнулась от этой мысли.

Утро следующего дня.

Душераздирающие крики заставили Киру подпрыгнуть в кровати. Она не помнила, как уснула вчера. Сердце бешено начало биться, готовое выпрыгнуть из груди. Боже, какое ужасное место, пронеслось в ее голове. Кира закрыла руками уши и зажмурилась. Комок подступил к горлу. Медленно втянув воздух и выдохнув, девушка поднялась, переоделась и вышла из комнаты. Переведя дух, она постучала в дверь напротив.

Опишите проблему X