Зефир объяснил, что зеркальце уникально и будет сопровождать Олвина на всём его пути. Каждая частичка волшебства хранится в нём. Когда Олвин снова взглянул в зеркальце, оно заговорило тихим бормотанием, и начало рассказывать о могущественном и ужасном бытие. По ту сторону зазеркалья сгущались тучи, и появилось мистическое злое существо – Грибар. Он выглядел как человек, но его тело обвивали маленькие грибы разной формы. Голова Грибара напоминала поганку с крапинами белого цвета на красной шляпе.
Когда-то Грибар был добрым, но заточение в темнице, куда его заключили предки Зефира, озлобило его. Ненависть росла веками, и одиночество в магической темнице развило его способности. Грибар стал считать себя высокоразумным существом и в конце концов покинул темницу, сломав печать. Наши предки думали, что Грибар никогда не сможет выбраться, как глубоко они ошиблись. После побега он захватил разум всех волшебных существ в их мире, и мир магии стал угасать.
– Нас осталось мало, – продолжило зерцало. – Мы бежали, создавая вьюги и метели, чтобы защитить человечество от нечести. Но действия Грибара запустили цепочку событий, которая может изменить весь мир. Он хочет поглотить не только мир волшебства, но и завладеть разумом людей в своих коварных целях.
Олвин долго всматривался в зеркальную поверхность, на которой возникали и исчезали разнообразные изображения – словно кадры из чужой жизни или фрагменты забытых снов. Шепот зеркала окутывал его, проникая в самое сознание и будоража воображение. Он видел лица, пейзажи, странные картинки – всё это мелькало перед глазами, не давая сосредоточиться. Наконец, он закрыл своё отражение, словно пытаясь отгородиться от этого потока видений. Затем Олвин перевёл взгляд на Зефира – волшебное существо с белой прической и голубыми глазами, полными древней мудрости. И в этот момент его осенило: теперь он понял, почему Зефир постучался в его дверь. Всё стало на свои места – загадки, которые мучили его последнее время, начали складываться в единую картину.
Но проекция Зефира, не теряя ни секунды, продолжила загадочный рассказ за говорящим зерцало, словно читая мысли Олвина и одновременно раскрывая перед ним неведомые горизонты: – Я увидел в тебе надежду и спасение, поэтому ты и стал избранным. В этих словах звучала не только уверенность, но и какая-то необъяснимая сила, которая заставляла Олвина слушать, затаив дыхание. Небольшое свечение, внезапно вспыхнувшее перед ним, на мгновение ослепило его, заставив зажмуриться. Но уже через несколько секунд свет постепенно угас, оставив после себя лишь лёгкое послевкусие удивления и предвкушения чего-то невероятного. Олвин стоял неподвижно, пытаясь осознать услышанное и понять, что ждёт его впереди.
Олвин остался в одиночестве с магическим зеркальцем в руках. Он так отчаянно хотел, чтобы его верный друг Зефир оказался рядом и помог ему в дальнейшем пути! Но Зефира не было – лишь пара загадочных подсказок, таинственная карта и волшебное карманное зеркало. Олвин стоял несколько минут, погружённый в воспоминания, и перед его глазами вновь и вновь всплывали обрывки того, что он увидел в зеркале таинственного Грибара. «Куда мне теперь идти? Что делать?» – без конца задавал себе вопросы маленький мальчишка. Он остро осознавал, что судьба всего мира висит на волоске, а чары иного мира, в которые он так искренне верил, могут вскоре исчезнуть навсегда.
Маленький зал крошечного дома словно наполнился тоской и разочарованием, но в добром сердце Олвина всё ещё бились искры надежды – он верил, что подсказка где-то рядом, нужно только её найти. Мальчик взял в руки старый пергамент, надеясь, что она укажет ему путь, и уселся за деревянный стол. Перед собой он разложил два магических предмета – путеводитель и зеркало – и стал пристально вглядываться в них, надеясь увидеть хоть какой-то знак, подсказку, как тогда, когда схема привела его к дому, переливаясь всеми оттенками радуги. Но молчание не давало ответов, и на мгновение Олвину показалось, что это конец пути. Ни намёков, ни указаний на то, что будет дальше, ни малейшей ниточки, за которую можно было бы ухватиться.