Анет замерла.
– Простите, а вы…
Женщина удивлённо моргнула, но быстро взяла себя в руки.
– Я Матильда, ваша нянька. Вы плохо себя чувствовали, помните? Уже несколько дней почти не вставали.
Анет кивнула, решив не показывать своего смятения.
– Да… Немного.
– Ох, дитя моё, как же я переживала! – Матильда тут же схватила её за руку. – Вы ничего не ели, даже воду почти не пили.
В этот момент из кухни выглянул полный мужчина с румяным лицом и белоснежным фартуком.
– О! Баронесса очнулась! – он радостно хлопнул в ладоши. – Надо срочно накормить вас чем-то горячим!
– Это Грегор, наш повар, – пояснила Матильда, заметив её неуверенный взгляд.
Грегор дружелюбно улыбнулся и тут же скрылся в кухне, откуда почти сразу донёсся аромат свежего хлеба.
– А ещё здесь есть сторож старик Бертольд, но он живёт у ворот, и Лизель— твоя служанка, – раздался тихий голос у самого уха.
Анет вздрогнула, прежде чем поняла, что это шепчет Ривер.
– Где Лизель? – спросила она.
– Должна быть в саду, – ответила Матильда.
Анет чуть заметно кивнула. Теперь она знала, кто здесь живёт. Маленький замок, почти заброшенный, с минимумом слуг. Никого из родственников рядом. Только старая нянька, повар, служанка и сторож.
Она была здесь одна.
Но это было даже хорошо.
Значит, никто не будет мешать ей искать правду.
Анет внимательно огляделась. Несмотря на старинную красоту, в замке чувствовалась запущенность: потёртые ковры, тёмные углы, где не горели факелы, местами обвалившаяся штукатурка.
Она повернулась к Матильде:
– Скажи… Как обстоят дела с финансами?
Нянька заметно напряглась, а Ривер, всё ещё сидевший на её плече, фыркнул.
– Деньги – вечная головная боль, – пробормотал он.
Матильда осторожно посмотрела на баронессу:
– Миледи, у вас всегда было мало средств, но… после вашего недавнего… недомогания стало ещё сложнее.
Анет нахмурилась.
– Почему?
– Вы ведь не занимались делами, а земля требует ухода. Люди, работающие на вас, ждут выплат, а поставщики не любят задержек. Письма с просьбами о продлении сроков уже скопились.
– Насколько всё плохо?