Джек Гримм – Оборотень в маленьком городке (страница 3)

18

Утром я вышел на улицу.

На свежевыпавшем снегу – следы.

Я замер, чувствуя, как внутри всё сжимается. Это не были отпечатки лап. Не волчьи, не собачьи, не медвежьи. Они были… человеческими, но не совсем. Слишком длинные пальцы, слишком острые когти, оставляющие глубокие борозды в снегу. И шаг – слишком широкий для обычного человека.

«Это не зверь», – подумал я, и от этой мысли по спине пробежал холодок.

Следы вели от моего забора к лесу. А потом – обратно. Кто‑то приходил. Кто‑то наблюдал.

В городе уже знали. Слухи разлетелись быстрее, чем снег с крыш. В магазине миссис Томпсон шептались:

– Это оборотень! Я читала в старых книгах…

– Да бросьте, просто бродячая собака!

– А может, это тот приезжий? Он ведь живёт у леса…

Я сжал кулаки. «Приезжий» – это теперь про меня. Я чувствовал, как взгляды горожан становятся тяжелее, как слова, брошенные вскользь, превращаются в обвинения.

К полудню собралась группа. Шериф Хардинг, конечно, отказался возглавить её – «официально это не наше дело». Но несколько мужчин, вооружённых ружьями и топорами, решили сами «разобраться с проблемой».

– Ты идёшь? – спросил меня Джек Моррисон, местный механик. В его глазах не было страха – только ярость.

Я колебался.

«Зачем? Чтобы увидеть то, что лучше не видеть? Чтобы подтвердить то, в чём я почти уверен?»

Но если не я, то кто?

Мы двинулись в лес.

Снег хрустел под ногами, деревья стояли, словно молчаливые стражи, их ветви отбрасывали длинные тени. Следы вели вглубь, петляя между стволами, будто нас вели.

– Смотрите! – крикнул кто‑то.

На снегу – ещё следы. Но теперь они были другими. Более чёткие. Более… человеческие.

– Он превращается, – прошептал один из мужчин. – Прямо на ходу…

Смех.

Тихий, издевательский. Откуда‑то сверху.

Мы вскинули головы. На ветке, в двадцати футах над землёй, сидел кто‑то. Силуэт, слишком высокий, слишком тонкий, с неестественно длинными руками, свисающими вниз. Его глаза светились в полумраке – не жёлтым, как у зверя, а зелёным, будто болотный огонь.

– Стреляй! – заорал Джек.

Ружьё грохнуло. Пуля ушла в пустоту – фигура исчезла, растворилась в ветвях.

И тогда лес заговорил.

Шёпот, смех, шелест листьев – всё слилось в единый гул, от которого закладывало уши. Следы вокруг нас начали множиться, появляться из ниоткуда, окружая кольцом.

– Назад! – закричал я. – Уходим!

Но было поздно.

Из‑за деревьев вышли они. Не звери. Не люди. Что‑то среднее. Их глаза горели тем же зелёным огнём, их пальцы сжимали когти, а рты растягивались в ухмылках, слишком человеческих, чтобы быть естественными.

Опишите проблему X