Эдуард Сероусов – Зеркальный хор (страница 2)

18

Операционный центр занимал весь третий этаж: три зала, объединённых стеклянными переходами, с потолком на шесть метров в центральном. Здесь было громче – не шумно, а насыщенно, как в любом помещении, где одновременно работают несколько десятков людей, не разговаривая друг с другом. Мониторы, терминалы, мягкий перестук клавиатур – большинство сотрудников предпочитали физические интерфейсы для длительной работы с данными, это было почти профессиональным суеверием. Гравитационно-волновой анализ требовал точности ввода, которой сенсорные поверхности не давали; руки помнили положение клавиш, и это освобождало часть внимания для мышления. Айгерим тоже так думала, хотя никогда не формулировала это вслух.

В дальнем конце центрального зала – главный дисплей: восьмиметровая панель, на которой в реальном времени отображалась суперпозиция сигналов от четырёх лагранжевых узлов. Сейчас она показывала штатный фон: равномерный, прогнозируемый, пульсирующий в такт с Вегой и тремя другими опорными пульсарами из тридцатипарсековой сети. Паттерн был знаком ей с семи лет – отец однажды взял её сюда в выходной день, когда в штабе почти никого не было, и объяснил, что «машина слушает то, что слышать невозможно». Она тогда спросила: «А если ответят – мы услышим?» Он сказал: «Ты».

Она тогда решила, что он имел в виду человечество. Только потом, много лет спустя, она поняла, что он мог иметь в виду именно её.

Лю Вэй стоял у крайнего терминала левого зала и смотрел на экран с видом человека, который уже несколько минут смотрит на одно и то же и собирается смотреть ещё столько же. Семьдесят один год, из них сорок шесть – в «Хоре»; он появился здесь в двадцать пять, когда был ещё аспирантом, и с тех пор состарился вместе со зданием. Его позвоночник на обходах иногда подсказывал ей погоду – он сутулился сильнее в дни перепадов давления, что было совершенно лишней информацией, но она замечала.

– Лю, – сказала она.

Он обернулся. Чуть кивнул.

– Данные за вторник перепроверяю. Вегу опять сдвинуло.

– Насколько?

– В пределах ожидаемого. – Он вернулся к экрану. – Просто хочу убедиться, что «в пределах ожидаемого» – это правда, а не привычка.

Это была типичная для него реплика: точная, с подтекстом, который мог быть и чем угодно, и ничем конкретным. Айгерим кивнула и пошла дальше. За стеклянным переходом, в среднем зале, работала ночная смена, переходящая в дневную – несколько человек за соседними терминалами переговаривались вполголоса о чём-то, что не касалось работы. Она различила слово «Сантьяго» и имя, которое не запомнила. Нормальная жизнь, текущая параллельно.

Архивный блок располагался на пятом этаже и был разительно тих по сравнению с операционными уровнями. Стеллажи физических носителей – пятнадцать рядов по двенадцать метров каждый – хранили задублированные резервные копии всего, что было создано за восемьдесят шесть лет. Цифровые архивы существовали в трёх географически разнесённых точках: Алма-Ата, Женева, Найроби. Физические носители были страховкой от событий, которые делали бы все три точки одновременно нерабочими. По инструкции, разработанной ещё при первом директоре, это называлось «план непрерывности». По существу – это было признание того факта, что цивилизации иногда заканчиваются, и в таком случае кто-то всё равно должен знать, что здесь происходило.

Айгерим прошла вдоль рядов, не останавливаясь. Запах здесь был особенным – сухой, с нотой металла и чего-то смоляного от напольного покрытия. Она приходила сюда не потому, что технически необходимо было проверять стеллажи лично: системы мониторинга фиксировали температуру, влажность и целостность носителей в режиме реального времени. Она приходила потому, что это был единственный этаж в здании, где не было ни одного работающего монитора, ни одного звука, кроме воздушных потоков в вентиляции. Здесь можно было думать, не тратя усилий на то, чтобы не думать о чём-то другом.

Она шла и думала о пакете.

Марьям Заславской было девяносто лет. Она переставала показываться на публике лет десять назад, хотя формально оставалась хранителем архива писем – роль, не имевшая юридического статуса, но имевшая статус традиции, что в случае «Хора» означало примерно то же самое, а иногда больше. Её последнее письмо в «Хор» датировалось двумя годами назад и содержало поправку к биографической справке деда: там была неточность в дате публикации одной ранней статьи. Айгерим помнила это письмо наизусть – не потому что оно было важным, а потому что оно было последним прямым контактом.

Опишите проблему X