Константин Савин – НеизВЕДанные ВЕДы (страница 7)

18

Джйотиш-шастры – астрологическая, очень точная и глубокая наука, давшая жизнь всем современным астрологическим школам. И джйотиш – действительно рабочая и действенная наука.

Исследованию и анализу также будут подвержены такие древние писания, как:

Язык ВЕД

В книге будут часто использоваться такие термины, как: прочтение и перевод.

Давайте сразу определимся с верным толкованием этих слов в данном контексте. Это не синонимы.

Перевод – это трактовка слова согласно словарям. В нашем случае используется «Санскритско-русский словарь» Кочергиной В. А.

Прочтение – это тот случай, когда заменяется одна или несколько букв в слове, которое было неправильно записано или искажено, например:

рык – крик, рычать – кричать; звук – жук; ярко – жарко.

Язык, на котором сохранились ведические тексты САНСКРИТ.

Санскриту характерна беспрерывность написания текста

Санскрит – переводится как «обработанный», в другом варианте как «священное писание».

Есть еще один перевод: «самопись», «самопишущий».

То есть устная речь сама записывалась и сохранялась на различные носители.

Само же название «санскрит» достаточно недавнее, в течение многих веков этот язык называли просто «vāc» или «śabda» — «слово, язык», расценивая его в качестве единственной возможности для ведения речи.

Несколько наименований, таких как «gīrvāṇabhāṣā» — «язык богов», указывают на его религиозный характер.

Изначально эта книга писалась с многочисленными санскритскими вставками и примерами, но оказалось, что нет санскритского шрифта при типографском способе печати. Именно по этой причине пришлось резко сократить количество вставок из первичных источников.

Но это никак не отразится на правильности и истинности тезисов этой книги. Каждое слово, каждую цитату можно найти в словарях и в древних текстах.

Никакой «отсебятины» и субъективности.

Так как изначально санскритский язык не имел графического исполнения, а только передавался и хранился в звуковом варианте, большая часть древних знаний не дошла до нашего времени.

Вернее так: был определенный алфавит, который утерялся и забылся, потому что не использовался. А потом, через несколько веков, древние народы заново изобрели письменность и алфавит. Каждый на свой лад.

Языком хранения информации и общения был Первый земной язык. От него пошли все языки мира: санскрит, латынь, греческий, русский, английский и даже китайский.

И, судя по всему, этим самым первым единым земным праязыком был – древнерусский, точнее, праславянский!

Звучит фантастически, но факты говорят именно об этом.

Первичность русского праязыка своими исследованиями и работами доказал профессор Александр Драгункин:

«Во-первых, правильно, в соответствие с законами физиологии и фонетики, он подчеркивает, что звуки могут образовываться в разных частях рта. И поскольку одни образуются рядом, а другие – подальше, то и замены звуков одни на другие при переходе из одного языка в другой закономерны. Об этом филология как бы знает. Но пытается быть точной наукой и пытается выстроить законы замены одних звуков на другие в каждом языке или каждом периоде времени. Но языки – наука не точная, и не надо тут стремиться за физикой, достаточно просто иметь в виду. Так вот, если в славянских языках любые вариации корня, то есть замены звуков на смежные, все равно значимы и близки по смыслу, то в других языках большинство их вариаций отсутствуют! Это говорит, что русский или славянские языки первичны, а другие унаследовали только ошметки! Корни греческие, латинские, английские и прочие легко найти в славянских языках, а наоборот – отнюдь! Другое, что он подметил, при переходе из языка в язык слово укорачивается, упрощается. И в европейских языках, даже древних, мы видим, что произошло упрощение в сравнении со славянскими».

О том, что санскрит произошел от древнерусского языка, прямо говорится в «Бхавишья Пуране»:

(К) тому относящееся услышь, о Мудрец.

– Неарийский языков четыре вида (возникло):

Враджа-молва, Махараштри, Явани и Гурундика,

(К) этим четырём означенным видам языков и иные, однако, также. «Питиё» же прозвано «питё», «голод» – «глод» называют, «Питиё» (на) плохом языке, «желание пить» – «жаждой» – названа. «Желаю чистой пищи» стало просто «хочу свежего мяса», «Воззвание» – «звать» – так (стало), «подарок» же – «подхарка» же (стал). «Отец» (и) «отцовский брат» же (стали) «батя» (и) «дядька» – вот же, «сутиса» (на) Явани-молве – то «конница» же стало-таки вновь. «Число» (стало) «шифра», «семь океанов» так же – «сапте охеандра» (на языке) Явани. Опять-таки известно (о языке) Гурундика: «Воскресенье» же (стало) «Сандей» же, (Месяц) «Февраль» таки «фабрари» (стал), «шестьдесят» же (как) «шиксати», «юноша» (стало) «идаша».

Опишите проблему X