Сергей Чувашов – Тайна старого дендрария (страница 11)

18

– Мы команда, – улыбнулась Анна. – Кстати, как вы попали в плен?

– Глупо получилось. Решил заглянуть в окно, а они меня заметили. Схватили, когда я возвращался к машине.

– Больше никаких самодеятельности, – строго сказала Анна. – Обещайте.

– Обещаю. Но только если вы тоже будете осторожнее.

Они помолчали, наслаждаясь тишиной и осознанием того, что опасность миновала.

– Анна, – сказал наконец Максим, – а что теперь? Ваша командировка продолжается?

– Да, конечно. Растения никуда не делись, работы много.

– А я… я хотел бы продолжить наше знакомство. Не как детективы, а как… просто мужчина и женщина.

Анна посмотрела в его карие глаза и увидела там искренность и теплоту. За эти несколько дней она поняла, что Максим ей нравится. Не только как партнёр по расследованию, но и как мужчина.

– Мне бы это тоже понравилось, – сказала она тихо.

Максим улыбнулся и накрыл её руку своей. За окном кафе садилось солнце, окрашивая море в золотистые тона. А в дендрарии, среди спасённых орхидей, начиналась новая история – история любви, которая расцвела среди тайн и опасностей.

Но это была только первая глава их отношений. Впереди их ждали новые приключения, новые загадки и открытие того, что самые прекрасные цветы – это чувства, которые растут в человеческих сердцах.

Глава 4. Новые загадки

Прошла неделя с момента раскрытия дела о краже орхидей. Анна наконец-то смогла приступить к своей основной работе – изучению коллекции дендрария. Оранжерею открыли, украденные растения вернули на место, и жизнь, казалось, вошла в нормальное русло.

Но спокойствие оказалось обманчивым.

Анна стояла перед стеллажом с редкими орхидеями, делая записи в блокноте, когда к ней подошла Ирина Павловна. Заведующая выглядела встревоженной.

– Анна Сергеевна, можно вас на минутку?

– Конечно. Что случилось?

– Вчера вечером к нам приходил странный человек. Представился коллекционером из Германии, интересовался нашими редкими видами. Особенно настойчиво расспрашивал о растениях, которые недавно вернули.

Анна нахмурилась:

– А что в этом странного? После всей шумихи в прессе естественно, что коллекционеры заинтересовались.

– Дело не в этом. Он задавал очень специфические вопросы. Про условия хранения, систему безопасности, график работы сотрудников. И ещё… он спрашивал про вас.

– Про меня? – удивилась Анна.

– Да. Хотел знать, как долго вы здесь будете, чем именно занимаетесь. Я ответила уклончиво, но мне показалось это подозрительным.

Анна отложила блокнот. Неужели история с кражей растений имела продолжение?

– А как он выглядел?

– Мужчина лет сорока, высокий, светлые волосы. Говорил с лёгким акцентом. Оставил визитку, но я проверила – такой фирмы в Германии не существует.

– У вас есть эта визитка?

Ирина Павловна протянула небольшую белую карточку. На ней значилось: "Доктор Ханс Мюллер, частный коллекционер, Мюнхен". Анна внимательно рассмотрела визитку – качественная бумага, профессиональная печать. Но что-то в ней настораживало.

– Ирина Павловна, а камеры видеонаблюдения записали его визит?

Опишите проблему X