Эдвард обращался к растениям внутри своей сумки: он знал о редких травах Гаити, которые могли бы успокоить бурю или даже обмануть врагов своим ядовитым запахом.
«Роксана! Можно использовать эту смесь!» – закричал он через шум боя.
Она лишь кивнула ему головой и продолжала защищать свою команду от пиратской угрозы.
Бой продолжался яростно; каждый участник чувствовал напряжение между жизнью и смертью. Но именно это давление строило крепкие узы дружбы между ними всеми: они стали одной семьёй среди бушующего моря и жестоких врагов.
И тогда произошло неожиданное – когда Эдвард наконец собрал свои травы воедино и произнёс магические слова заклинания из старых книг своего деда…
Шторм мгновенно усилился вокруг пиратского корабля!
Скоро пираты начали паниковать; ветер заполнил их паруса так сильно, что судно покачнулось на волнах подобно игрушечной лодке среди огромного океана.
Роксана ощутила прилив адреналина; это была их возможность!
«Теперь или никогда!» – закричала она своим людям и бросилась вперед вместе со всеми остальными!
Остров призраков
Шторм, разразившийся вокруг них, словно был живым существом, стремящимся поглотить все на своем пути. Вода вздымалась высокими волнами, и Роксана чувствовала, как её сердце колотится в унисон с глухим гулом океана. Она ухватилась за борт корабля, когда его нос резко взмыл вверх, а затем стремительно нырнул вниз. Пираты, которые еще мгновение назад были полны уверенности, теперь метались по палубе в панике.
– За работу! – закричала Роксана, её голос пробивался сквозь рев ветра. Она знала, что сейчас или никогда – им нужно воспользоваться моментом хаоса и вырваться вперёд. Среди бушующих волн она заметила Эдварда, который крепко держал в руках свои травы из пещеры. Его лицо было напряженным, но в глазах уже не было страха – лишь решимость. Это было удивительное преобразование: он нашел редкое растение и теперь мог использовать его силу.
Морис подбежал к Роксане, его мускулы напряглись от усилий. Он бросил короткий взгляд на бушующее море и вновь посмотрел на капитана.
– Куда мы направляемся? – спросил он, стараясь перекричать шум шторма.
– На остров призраков! – ответила она без колебаний. – Там есть сокровища моего отца. Мы должны добраться туда!
Она почувствовала поддержку своих людей и тут же поняла: они стали семьёй не только в моменты спокойствия, но и в бурю.
Сразу после её слов Эдвард поднял травы к небу и произнес заклинание из старых книг своего деда. Ветер стих на мгновение, словно прислушиваясь к его словам. Но затем снова налетел с новой силой, и Роксана поняла: это был их шанс.
На миг шторм обрушился на пиратский корабль со всей своей мощью, заставляя его дрожать под ударами воды. Но Роксана знала: именно в такие моменты истинное мужество проявляется наиболее ярко.
– Давайте! За мной! – крикнула она.
Команда бросилась вперед как единое целое. Каждый человек знал свою роль: кто-то управлял парусами, кто-то готовил оружие для возможного столкновения с врагами. Их действия были синхронными и четкими; они работали вместе так же легко, как будто все их жизни провели вместе на этом самом судне.
Скоро они заметили очертания острова призраков на горизонте – тёмные силуэты деревьев контрастировали с белизной прибоя. Роксана почувствовала прилив надежды: сокровища были близко.
– Мы почти у цели! – крикнула она своим людям.
Пираты начали собираться у бортов корабля, готовые высадиться на берег загадочного острова. Морис был рядом с ней и смотрел через плечо капитана, его глаза сверкали от возбуждения.
– Надеюсь, там нет настоящих призраков… – пробормотал он с легкой улыбкой на губах.
Роксана повернулась к нему с игривым прищуром.
– Не бойся! Если призраки появятся, я их прогоню своим мечом!
Команда засмеялась в ответ на её шутку; это была необходимая передышка перед предстоящей опасностью.
Когда корабль наконец причалил к берегу острова призраков, шум ветра сменился тишиной тропического леса. Они высадились на мягкий песок; воздух был насыщен ароматами экзотических цветов и влажности после недавнего дождя.
– Что дальше? – спросил Эдвард с легким беспокойством в голосе. Он огляделся вокруг с любопытством и настороженностью одновременно.