Ирина Ардо – В плену Иллюзий. Поймай меня, Менталист! (страница 10)

18

– Лейна, – ответила не задумываясь.

– А вы придерживаетесь мнения, что в девушке должна быть какая-то загадка, госпожа Лейна, – не спрашивал – утверждал. До зубовного скрежета раздражал этот снисходительный тон, но приходилось терпеть, чтобы не сболтнуть лишнего.

– Шутить изволите?

На этот раз дознаватель понял, что я не горю желанием разговаривать с ним, и замолчал. Я же начала разглядывать улицы города, купающиеся в первых рассветных лучах.

Стены были окрашены в оранжево-розовые оттенки благодаря причудливому освещению. Мне приходилось выходить ночью и спешить домой до того, как начнёт заниматься заря, чтобы пройти незамеченной.

Туман, окутавший Локард, начал постепенно рассеиваться, однако утренний холод не планировал отступать. В отличие от меня инквизитор оказался более практичным и надел пальто, а вот я… привыкла передвигаться быстро и налегке. Никто не предупреждал, что наш поход до здания департамента превратится в неспешную прогулку.

Однако у меня получилось немного успокоиться. Более того, я начала получать удовольствие от бодрящего покалывания в носу при каждом вдохе, пока менталист снова не открыл рот:

– Как же такую хрупкую девушку занесло в трущобы?

Кажется, что-то трещит. Нет, не ветки деревьев, на которых прыгают птички.

Моё терпение.

Соберись, Рона!

Сейчас не время показывать характер… Совсем не время!

Хотелось раскрыть свой истинный облик, показать ему, что он со мной сделал и к чему привели его пустые обещания.

Торн жил припеваючи все эти годы и ни разу не задумался о том, что разрушил чью-то жизнь. Мерзавец. Единственный положительный момент – если бы не всё произошедшее, я бы продолжала думать, что инквизитор является оплотом, стоящим на защите благородства и сострадания.

Жизнь бьёт похлеще торговцев, у которых ты попытался стащить какой-нибудь фрукт (не первой свежести, между прочим). Она преподносит уроки так, чтобы ты навсегда запомнил, где опасность, и не совал туда свой длинный нос.

– Так получилось, – ответила, собравшись с мыслями.

Дознаватель прищурился и хмыкнул. Понял, что большего от меня не дождётся, и замолчал.

Пройдя несколько кварталов, я сумела успокоиться и привести мысли в порядок. Теперь моя иллюзия точно была безупречной. Даже профессионал не сможет определить, если не полезет просчитывать плетения целенаправленно.

– Позволите задать вам профессиональный вопрос? – снова подал голос мой персональный ночной кошмар.

– А вы не можете идти молча, как я смотрю, да? – раздражение снова всколыхнулось где-то в глубине души.

– Прошу прощения, работа накладывает свой отпечаток.

Болтун.

– Ну, задавайте, – было немного интересно, что он хочет спросить. – Только не факт, что я на него отвечу.

– Сложно быть иллюзионистом?

Я удивлённо посмотрела на него, ожидая увидеть хотя бы тень насмешки, но просчиталась. Торна действительно интересовала эта тема, и он был предельно серьёзен.

– А трудно быть менталистом? Очень странный вопрос от столь опытного мага.

– Менталисты не меняют свою суть.

– Иллюзионисты тоже. Внутри мы те же, что и прежде, просто внешность другая. Есть мастера, которые не меняют облик, а могут заставить других видеть то, что им выгодно.

– Ой ли?

– Зря не верите, пэр Торн.

Опишите проблему X