– БАНДХУ – узы, родня, венчание, клетка, ларь, грудь;
– ПИТРА – дети, род, дела, пища, корзина, живот;
– АРИ – чужое, враги, слуги, здоровье, поля;
– ЙУВАТИ – сватанье, девственница, невеста, объятия;
– РАНДХРА – грусть, печаль, зерноочистка, потеря;
– ДХАРМА – старшее, хранение, устав, бедра;
– КАРМА – свершение, действие, факел, печь;
– ЛАБХА – добыча, приход, ноша, голень;
– ВИЙАЙА – уход, ожидание, упавшее, стопы.
Первое слово в определении наиболее близко к изначальному значению. В санскрите одно и то же слово имеет несколько значений.
Так же, как и со знаками, дома связаны с телом человека, а также с временными периодами дня и года.
Один знак занимает только один дом гороскопа.
Давайте разберем ежедневный и ежегодный режим жизни древней крестьянской семьи согласно знанию о домах гороскопа. Длительность временного действия одного дома во время суток различается в зависимости от сезона года и продолжительности дня.
Так, принятое сегодня разделение суток на 12 равных частей, продолжительностью по 2 часа каждая, возможно только в дни равноденствия. 1 марта и 1 сентября – в те времена.
Первый дом: Тану – лицо, тело. Люди просыпались вместе с восходом солнца и занимались собой: сходили в туалет, умылись, оделись, причесались и прочее. Не зря первый дом в теле человека соответствует лицу и голове.
В марте занимались подготовкой полей: их очисткой и удобрением. Тогда же был окот у овец. Поэтому первый дом символизирует рождение, роды.
Потом завтракали и кормили домашних животных, сажали в огороде. Второй дом – Дхану – один из домов еды.
Дхану переводится как «сажание» – в апреле была посевная пора. От того, как пройдет посев, зависело благосостояние всей семьи на следующий год.
Другой перевод – «звук, звучание», поэтому второй дом – дом речи. Из-за этого по утрам и в апреле так сильно поют птички.
После завтрака каждый начинал заниматься своими ежедневными и ежегодными обязанностями и делами. Один из переводов названия третьего дома – Сахаджа – «ежедневный, ежегодный». Кузнецы ковали, пастухи пасли, садоводы обрабатывали сады. Те, у кого этот дом силен, имеют много талантов и хорошие навыки работы руками.
Первый дом – Тану – лицо, тело – люди просыпались вместе с восходом Солнца и занимались собой: сходили в туалет, умылись, оделись, причесались и прочее. Не зря первый дом в теле человека соответствует лицу и голове.
В марте занимались подготовкой полей: их очисткой и удобрением. Тогда же был окот у овец. Поэтому первый дом символизирует рождение, роды.
Потом завтракали и кормили домашних животных, сажали в огороде. Второй дом – Дхану – один из домов еды.
Дхану переводится как «сажание» – в апреле была посевная пора. От того, как пройдет посев, зависело благосостояние всей семьи на следующий год.
Другой перевод – «звук, звучание», поэтому второй дом – дом речи. Из-за этого по утрам и в апреле так сильно поют птички.
После завтрака каждый начинал заниматься своими ежедневными и ежегодными обязанностями и делами. Один из переводов названия третьего дома – Сахаджа – «ежедневный, ежегодный». Кузнецы ковали, пастухи пасли, садоводы обрабатывали сады. Те, у кого этот дом силен, имеют много талантов и хорошие навыки работы руками.
Четвертый дом – Бандху – узы, родня, родина, клетка, ларь, грудь.
Тут интересная и даже неожиданная картина получается. Современные «банда», «бандаж», «бандана» происходят от санскритского «бандху» – «узы», «связывать». Слова «арест» и «венчание» по долгой словесной цепочке приводят нас опять к слову «связать».
«Свадьба» тоже переводится как «связка».
Этот дом соответствует полудню и июню. А в полдень, в самую жаркую пору дня, накрывали на стол. Обычно, плотно пообедав, ложились спать.