Роза Роуль – Выбор (страница 26)

18

"Я не позволю тебе отрезать мне пальцы. Что это за школа?" Я поднял взгляд на ее длинные, переливающиеся, жемчужного цвета волосы.

"Только не мои волосы!" Она судорожно задышала и вытянула руку. "Если вы возьмете кровь, я подам в суд".

"С другой стороны".

Она зарычала и поменяла руки.

Щелкнув лезвиями, я разрезал изящный бриллиантовый браслет на ее запястье и поймал его при падении.

"Нет!" Ее челюсть отвисла, дыхание вырывалось наружу. "Это мне брат подарил! Это теннисный браслет за три тысячи долларов".

"Теперь она ничего не стоит. Как и твоя форма". Я швырнул его в мусорное ведро в ее комнате и передал ножницы Кэрри. "Из какого общежития ты украла еду и ножницы?"

Тинсли уставилась на свое обнаженное запястье, в ее глазах пылала ярость.

"У меня бесконечное терпение, мисс Константин. Но сейчас…" Я посмотрел на часы. "Двадцать один человек опоздает на мессу из-за вашего эгоизма".

Ее бунтарство было ожидаемо, но она зашла слишком далеко, и она это знала.

"Последняя комната справа". Она указала за спину.

"Верните украденные вещи", – сказал я Кэрри. "Быстро".

Когда она убегала, я наклонился и приник ртом к уху Тинсли. Она пахла лимонными каплями и ванилью. И украденным печеньем.

"Я знаю, что ты делаешь, и это не сработает". Я вдыхал ее неподвижность, ее беспомощный страх. "Дорогая мамочка выложила кучу денег за то, чтобы ты была здесь. Ты застряла со мной на целый год".

"Лучший способ мотивировать меня – это сказать, что этого нельзя сделать". Она повернула свое лицо к моему, и выдохи ее дыхания коснулись моих губ. "Избавь нас обоих от проблем и отправь меня домой".

Ее рот был слишком близко. Я чувствовал вкус сахара, восхитительного греха, который ждал меня по ту сторону этого узкого дюйма. До него оставалось всего ничего. Короткое, навязчивое движение.

Наши взгляды встретились, и в этой непозволительной близости я почувствовал, как мои зубы впиваются в контур ее губ. Я чувствовал вкус ее крови, слышал ее хныканье и видел ее прекрасную боль.

Стук шагов вывел меня из задумчивости.

Когда Кэрри поспешила к нам, я выпрямился, а Тинсли сдержал вздох.

"Кэрри". Я сохранила голос ровным и незатронутым. "Объясни Тинсли, почему католики соблюдают пост перед мессой".

"Физический голод укрепляет наше внимание и создает духовный голод по Господу".

"Спасибо. Вы можете идти. Скажите отцу Айзеку, чтобы он отправлялся в церковь. Мы с Тинсли будем через минуту".

"Хорошо." Она отступила к лестнице, бросив мне жеманную улыбку. "Я очень рада снова видеть вас, отец Магнус. Я с нетерпением жду ваших

Занятия по высшей математике…"

"Месса началась две минуты назад".

"Хорошо." Она повернулась и взлетела по лестнице.

Тинсли прислонилась к дверному косяку своей комнаты и провела пальцами по пуговицам между грудей. "Что ты собираешься со мной сделать?"

"Это придет позже. Это будет неприятно, но постарайтесь не беспокоиться об этом". "Что вы имеете в виду?" Ее пальцы дрогнули, и она опустила руку.

Отложенные последствия имели наилучший эффект. Предвкушение, неизвестность сами по себе были последствиями. Но оно и близко не стояло с тем наказанием, которое она получит сегодня днем.

Заглянув в свою комнату, она убедилась, что в шкафу висят четыре неповрежденные униформы.

Опишите проблему X