– Младший библиотекарь Артур Пенроуз, сэр.
– Так вот, мистер Пенроуз, – тон Лестрейда стал жёстче, – если вы и дальше по каждому пустяку будете ждать указаний от милордов, то никогда не станете ни старшим, ни даже просто библиотекарем.
– У кого ещё есть ключи от читального зала?
– У сторожа.
– Ещё вопрос, мистер Пенроуз, у профессора Вэнбрука были враги?
– Что вы, сэр, нет! Он был, безусловно, фанатиком, но исключительно для пользы науки. Всегда что-то искал.
– И нашёл свою смерть, – мрачно заключил Лестрейд. – А теперь идите, вызывайте доктора и коронера, мой исполнительный Пенроуз. И никого сюда не впускайте.
Когда библиотекарь уже подходил к выходу, инспектор снова остановил его:
– Постойте.
Пенроуз обернулся. Лестрейд указал на выдвинутый ящик архивного шкафа. В правом верхнем углу масляной краской был нанесён трафарет «16В». Над металлической ручкой в ячейку была вставлена картонная карточка с надписью на двух языках: «Non divulgandum – Не разглашать». Ящик был пуст. В нём не было ничего кроме бумажной пыли.
– В нашей библиотеке хранится почти все документы, так или иначе связанные с Чарльзом Дарвином, а это около девяноста тысяч страниц. Рукописи, заметки, личные письма…
– Пенроуз! – прервал его инспектор, теряя терпение. – Я хотел бы знать, что лежало именно здесь, в этом конкретном ящике.
Библиотекарь несмело кашлянул.
– Исключительно бумаги профессора Вэнбрука: вырезки из газет, письма, фотографические карточки, эскизы, зарисовки. Профессор утверждал, что они кардинально изменят представления о древней истории и не только о ней.
Историческое отступление: 14 июня 1879 года. Отрывок из неуничтоженного письма Чарльза Дарвина Огюсту Мариетту, главе Египетской службы древностей
Понедельник, 25 февраля 1901 года. 09:50. Библиотека Кембриджского университета. Помещение архива
– Я вызвал доктора Харрингтона, преподавателя медицины нашего колледжа. Он живёт неподалёку, – отрапортовал вернувшийся Пенроуз. – Мне остаться, сэр?
– Да… Если вам больше нечем заняться, – обронил Лестрейд.
Пенроуз густо покраснел и вышел из зала.
Минут через пять дубовая дверь натужно заскрипела, и вошёл мужчина лет сорока пяти в твидовом пальто, с видавшим виды медицинским саквояжем в правой руке. Доктор был невысок, свеж и настолько кругл, что напомнил Лестрейду воздушный шарик, накрепко привязанный к ручке своего саквояжа, наверное, чтобы не улетел.
– Морис Харрингтон, – представился он бодро, почти весело. – Младший профессор анатомии. Вы, полагаю, инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда?
– Совершенно верно, доктор.
Медик подошёл к телу, поставил саквояж на пол, отщёлкнул замок, но ничего оттуда не достал. Профессиональными, быстрыми движениями приподнял веко покойного, обхватил холодное запястье и приложил палец к сонной артерии.
– Следы борьбы отсутствуют. Поза совершенно естественная. Пальцы расслаблены. В помещении прохладно, и трупное окоченение продлилось достаточно долго. Предварительный вердикт – сердечный приступ.
Доктор сделал паузу и продолжил. – На фоне физического и умственного перенапряжения. Не исключено, в сочетании с бессонницей, злоупотреблением никотином и иными возбуждающими средствами.
Лестрейд подумал, что в Лондоне подобный осмотр занял бы у полицейского врача намного больше времени. Здесь всё решилось на удивление быстро.