– Только не опоздай, а то сама уйду, – буркнула она, но было ясно, что это пустая угроза.
Роуэн лишь рассмеялся, махнул рукой на прощание и выплыл за дверь, оставив после себя лёгкую, непринуждённую атмосферу. Мэй повернулась к стойке, её взгляд снова стал острым и оценивающим.
– Ну что, новичок, – сказала она, подходя ближе. – Показывай, на что способен. Лео тут нахваливает твой капучино, а я человек недоверчивый. Сделай мне американо. Чёрный, как моя душа, и горячий, как адское пламя. Посмотрим, выдержишь ли ты мой экзамен.
Она упёрла руки в бока, и в её позе читался вызов. Казалось, что вся предыдущая напряжённость, связанная с Лилиан и Зейном, на мгновение отступила перед лицом этого нового, не менее сложного испытания.
Я кивнул, чувствуя, как на смену панике приходит странное спокойствие. Вызов Мэй был чем-то осязаемым, простым – в отличие от клубка интриг, в котором я оказался.
– Американо, чёрный как душа и горячий как пламя, – повторил я, поворачиваясь к кофемашине. – Будет сделано.
Я сосредоточился на привычных движениях: помол зёрен, тамповка, запуск группы. Шипение пара и густой аромат кофе действовали медитативно. Я налил в чашку двойной шот, а затем – горячую воду, следя за тем, чтобы сохранилась лёгкая, воздушная кремовая пенка.
Поставив идеально тёмный напиток перед ней, я встретил её оценивающий взгляд.
– Справился, – констатировала она после первого же глотка. В её голосе не было похвалы, но и насмешки тоже. Просто констатация факта. – Ладно, Лео, может, ты и не совсем рехнулся, взяв его. – Она повернулась к Лео, который наблюдал за сценой, прислонившись к дверному косяку подсобки. – Так что, я сегодня на подхвате? Или у тебя для меня есть что-то поинтереснее, чем мытьё кружек?
– Подхват, – ответил Лео, но его взгляд скользнул по мне, говоря о том, что «интересное» уже здесь, и оно связано со мной. – Дэн сегодня… немного не в форме. Поможешь ему продержаться до вечера.
Мэй фыркнула, но кивнула, снимая с вешалки свой, такой же потрёпанный, фартук с дерзкой нашивкой. Я смотрел, как она ловко его завязывает, и понимал, что приобретение союзника в лице этой острой на язык девушки было сейчас лучшим, что могло со мной случиться. По крайней мере, в мире «Очага». А что творилось за его стенами… эту бурю предстояло пережить мне одному.
Я молча принял её помощь как данность. Мы проработали бок о бок следующие несколько часов, и я быстро понял, почему Лео ценил Мэй. Она была быстрой, эффективной и чертовски компетентной. Её сарказм был острым, но не злым – своеобразный способ поддержания стандартов. Клиенты, казалось, её обожали, а тех, кто начинал качать права, она ставила на место парой метких фраз, после которых они умолкали, краснея.
В какой-то момент, когда мы одновременно потянулись к одной и той же кружке, наши взгляды встретились.
– Так тебя Дэн зовут, да? – спросила она, не отводя глаз. В её серо-зелёных глазах читался не только вызов, но и проблеск любопытства.
– Да, – ответил я, чувствуя, как под её взглядом кожа на лице начинает гореть.
– А меня – Мэй. – Она на секунду задумалась, а затем её губы тронула едва заметная ухмылка. – Ладно, Дэн. Ты неплохо справляешься. Для новичка. Держись подальше от моих инструментов для калибровки кофемолки, и мы поладим.
Это было почти что признание. Я кивнул, чувствуя неожиданное облегчение. В этом хаосе, в котором я оказался, появление такого прямолинейного и неуправляемого человека, как Мэй, казалось странным благословением.
Когда в семь вечера за ней зашёл Роуэн, кофейня как раз переживала затишье. Мэй сбросила фартук.
– Ладно, смена окончена. Не облажайся тут без меня, – бросила она на прощание, прежде чем уйти вместе с Роуэном, оставив меня наедине с Лео и с нависшими над нами нерешёнными проблемами. Но теперь, по крайней мере, у меня появилось ощущение, что я не совсем один.
Дверь закрылась за Мэй и Роуэном, и в кофейне воцарилась тишина, нарушаемая лишь гулом холодильника. Лео щёлкнул замком на двери и повернул табличку на «Закрыто».
– Ну что, – он тяжело вздохнул, подходя к стойке, – теперь мы можем спокойно поговорить. Без лишних ушей.